แปลสัมภาษณ์ จงฮยอน จาก exite music
LJH: ผมปรารถนามาตลอด อยากให้เพลงของพวกเราได้รับเสียงตอบรับที่ดีจากผู้ชม ก่อนนี้ผมเคยพยายามและทำเพลงเท่ห์ๆ แต่ตอนนี้ผมคิดว่าแค่ทำเพลงดีๆเพราะๆหรือเพลงแบบที่ผมชอบเป็นการส่วนตัว เพราะงั้นตอนนี้ผมเลยทำเพลงออกมาได้เป็นธรรมชาติมากขึ้น ผมพูดได้เลยว่า ถ้ามีสิ่งใดที่ผมเปลี่ยนไปจากอดีต นั่นก็คือสิ่งนี้เลยฮะ
Q: คุณคิดว่าจุดไหนบ้างที่พวกคุณมีการเปลี่ยนแปลงจากอัลบั้มล่าสุด "Wave" คะ?
LJH: ผมคิดมาตลอดเวลาเลยนะฮะ แต่มันก็ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงมากเท่าไหร่ ปกติผมไม่ใช่คนที่พยายามจะเปลี่ยนแปลงอะไร หรือง่ายๆคือ ตัวตนผมยังเป็นเหมือนเดิม เมื่อเวลาผ่านไปบางส่วนก็จะเปลี่ยนไปตามธรรมชาติ เราเคยเล่นดนตรีโดยเน้นไปที่เสียง เพราะงั้นผมคิดว่า ในส่วนของเสียงจะเป็นจุดที่เปลี่ยนแปลงนิดๆนะฮะ
แต่ถ้าพูดถึงตัวเพลงเองแล้วมันก็ยังเป็นอะไรที่ง่ายๆ
เหมือนเดิม ผมว่ามันเป็นอัลบั้มที่ฟังสบายๆกับเพลงที่ผู้คนจะยินดีตอบรับและชื่นชอบฮะ และจริงๆแล้วผมคิดว่าความเรียบง่าย คือสิ่งที่เจ๋งมากๆ ผมว่านี่แหละเป็นจุดเด่นของอัลบั้มนี้ฮะ
ตอนนี้จงฮยอน มุ่งมั่นในการแสดงและซ้อมกีต้าร์มากเพราะเขาไม่มีเวลามากนักระหว่างถ่ายทำละคร บางครั้งเขาถึงขั้นเอากีต้าร์มาซ้อมระหว่างสัมภาษณ์ตลอดทั้งรายการเลยด้วย มันดีมากที่ได้ยินว่ามือกีต้าร์ที่เราชื่นชอบกลับมามีความมุ่งมั่นอีกรอบ
Thank you
eng.trans BlueEclipseGT
Thai trans myjhkm@BurningSoulsThailand.
วันพุธที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2558
วันอาทิตย์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2558
แปลบทสัมภาษณ์อีจงฮยอนจาก Haru hana magazine
JH จาก haru*hana mag.
เพลง Lucid Dream
ผมอยากจะทำเพลงในแบบที่แฟนๆชาวญี่ปุ่นชอบ และผมแต่งเพลงนี้ ตอนที่ถ่ายละคร Orange Marmalade ผมแสดงเป็นนักเรียน ผมเขียนเพลงในฉากที่นั่งในห้องเรียน
จริงๆแล้ว ฉากนั้นได้ออกอากาศด้วยครับ
Haruhana mag.
Q: คุณแยกได้มั้ยว่าเพลงนี้เมมเบอร์คนไหนเป็นคนแต่งหรือทำเพลงนี้หลังจากที่คุณฟังเพลงแล้ว?
YH: ได้ครับ เนื้อร้องและทำนองของเขาจะแสดงออกถึงตัวตนของเขา
เองเลยนะ
MH: ผมแยกได้ฮะ ว่าใครเป็นคนแต่งหรือทำเพลงนี้ ผมว่าเพลง IRONY นี่เหมือนจงฮยอนฮยองจริงเด๊ะเลยนะฮะ
JS: ผมว่า จงฮยอนฮยองชอบเพลงที่มีทำนองช้าๆเพราะๆฮะ ส่วนเพลงของ YH ความกว้างของซาวน์ดนตรีจะกว้างกว่า ส่วนถ้าเป็นเพลงของ JH จะแคบกว่าฮะ
JH: ผมชอบเพลง ‘realize’ ในอัลบั้มนี้ฮะ ผมรู้สึกว่าทำนองเพลงมันเหมือนผมเล่นอยู่ในบาร์
ต่างประเทศเลย ผมว่าจากทำนองเพลง ที่ยงฮวาฮยองคิด กับจังหวะเพลงแต่ละเพลงมันมีหลากหลายดีฮะ
YH: ขอบคุณที่ชมฉันนะ (หัวเราะ)
cr.eng.boice106
แปล Haru*Hana Magazine
สัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Haru*Hana
JH: จากที่ผมอัดเพลงมาหลายๆแบบ ผมว่าผมได้ฟังแนวเพลงและทำนองแบบที่ผมชอบ แน่นอนฮะว่าผมบางครั้งที่ผมคิดและมีไอเดียตอนที่ผมแต่งเพลง แต่พอผมคิดว่าอารมณ์จะขึ้นอยู่กับผู้ฟัง ผมเลยอยากให้คุณฟังไปแบบสบายๆมากกว่าฮะ
Haru*Hana เกี่ยวกับเรื่องสี
สีเหลือง.. (ตัวคันจิ=สีเหลือง; เสียงสูง)
Q: ให้เมมเบอร์ชมกันเองโดยสมมติว่าตัวเองเป็นแฟนเพลง (ให้คิดว่าตัวเองเป็นแฟนบอยของเมมเบอร์แต่ละคน) แต่กลายเป็นว่า ชมกันเองหมดเลยยกเว้นชม MH..
YH: YH ผู้ดีเลิศไร้ที่ติ
JH: JH ผู้แสนเซ็กซี่
JS: JS ผู้แสนเท่ห์
MH: เอ๋... นี่พวกนายชมตัวเองกันเหรอ??
สีดำ....ความปรารถนา
Q: ความปรารถนาส่วนตัวหรือของกรุ๊ปที่จะเป็นจริง?
YH: จัดคอนในโตเกียวโดม และ ขายอัลบั้มได้ 2 ล้านแผ่น
JH: ขอให้ความปรารถนาของเราเป็นจริงด้วยเถิด เพี้ยง!
สีทอง...ช่วงเวลา
Q: ช่วงเวลาไหนของคุณคือช่วงเวลาทองในชีวิต
JH: ผมว่าตอนนี้ฮะ แต่...เพราะ YH พูดก่อนแล้ว ถ้าผมจะพูดซ้ำมันคงแปลกๆ.. ผมว่า ช่วงเวลาทองของชีวิตผมคือตอนที่ผมเป็นนักเรียนมัธยมต้นฮะ
MH: ทำไมล่ะ?
JH: เพราะตอนนั้นผมรู้สึกว่ามีอิสระกว่าตอนนี้ ไม่ต้องคิดไรมาก ไม่ต้องกังวลอะไรมากไงฮะ
(Trans คร่าวๆ Haru Hana)
#สี
Q: อธิบายเมมเบอร์แต่ละคนคู่กับสีที่เหมาะหน่อย
JH: YH สีทอง JS สีดำ MH สีขาว สีพวกนั้นเป็นสีที่เมมเบอร์แต่ละคนชอบฮะ ผมถามพวกเขาแล้ว ฮ่าๆ แล้วของผมก็สีเขียว ผมมีสีที่ชอบเหมือนกันนะ แต่สีเขียวคือสีแห่งความสดชื่นอะ
#การแต่งเพลง
Q: เวลาและสถานที่ที่ดีที่สุดในการแต่งเพลง
JH: เที่ยงคืนฮะ มันเงียบแล้วผมก็ชอบด้วย ผมแต่งเพลงหลังตื่นนอนด้วยนะ Lucid Dream เป็นเพลงที่แต่งตอนผมแสดงละคร ผมไม่มีเวลาฮะ ก็เลยไม่มีทางเลือกอื่นเลย ผมเป็นคนที่ไม่ชอบปล่อยเวลาว่างไปโดยเปล่าประโยชน์ ประมาณว่า “ฉันต้องทำอะไรสักอย่างนะ” ตลอดเวลาฮะ
#สี
Q: ถ้าให้เปรียบเมมเบอร์กับสีต่างๆ
A: YH – สีทอง, JS – สีดำ, MH – สีขาว นั่นเป็นสีที่พวกเมมเบอร์ชอบที่สุดฮะ ส่วนผม สีเขียว ผมชอบสีเขียวที่สุด
#สัตว์เลี้ยง
Q: เล่าเรื่องเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงให้ฟังหน่อย
A: ชื่อ ชิโร่ กับ ทัน ฮะ
ชื่อชิโร่ เพราะว่า สีขาว ก็เลยชื่อ ชิโร่ (ภาษาญี่ปุ่น ชิโรอิ แปลว่า ขาว)
ทัน เพราะว่าสีดำ (สีแทน) ก็เลยชื่อว่า ทัน (ยิ้ม)
บางครั้งพวกเด็กๆก็กวนใจผมบ้างนะฮะ แต่เพราะพวกเด็กๆน่ารัก ผมเลยยกโทษให้
#บ้าน
Q: ที่ที่ชอบที่สุด
A: ห้องนั่งเล่นฮะ
cr. altparvasrlee
Thaitrans myjhkm@BurningSoulsThailand.
เพลง Lucid Dream
ผมอยากจะทำเพลงในแบบที่แฟนๆชาวญี่ปุ่นชอบ และผมแต่งเพลงนี้ ตอนที่ถ่ายละคร Orange Marmalade ผมแสดงเป็นนักเรียน ผมเขียนเพลงในฉากที่นั่งในห้องเรียน
จริงๆแล้ว ฉากนั้นได้ออกอากาศด้วยครับ
Haruhana mag.
Q: คุณแยกได้มั้ยว่าเพลงนี้เมมเบอร์คนไหนเป็นคนแต่งหรือทำเพลงนี้หลังจากที่คุณฟังเพลงแล้ว?
YH: ได้ครับ เนื้อร้องและทำนองของเขาจะแสดงออกถึงตัวตนของเขา
เองเลยนะ
MH: ผมแยกได้ฮะ ว่าใครเป็นคนแต่งหรือทำเพลงนี้ ผมว่าเพลง IRONY นี่เหมือนจงฮยอนฮยองจริงเด๊ะเลยนะฮะ
JS: ผมว่า จงฮยอนฮยองชอบเพลงที่มีทำนองช้าๆเพราะๆฮะ ส่วนเพลงของ YH ความกว้างของซาวน์ดนตรีจะกว้างกว่า ส่วนถ้าเป็นเพลงของ JH จะแคบกว่าฮะ
JH: ผมชอบเพลง ‘realize’ ในอัลบั้มนี้ฮะ ผมรู้สึกว่าทำนองเพลงมันเหมือนผมเล่นอยู่ในบาร์
ต่างประเทศเลย ผมว่าจากทำนองเพลง ที่ยงฮวาฮยองคิด กับจังหวะเพลงแต่ละเพลงมันมีหลากหลายดีฮะ
YH: ขอบคุณที่ชมฉันนะ (หัวเราะ)
cr.eng.boice106
แปล Haru*Hana Magazine
สัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Haru*Hana
JH: จากที่ผมอัดเพลงมาหลายๆแบบ ผมว่าผมได้ฟังแนวเพลงและทำนองแบบที่ผมชอบ แน่นอนฮะว่าผมบางครั้งที่ผมคิดและมีไอเดียตอนที่ผมแต่งเพลง แต่พอผมคิดว่าอารมณ์จะขึ้นอยู่กับผู้ฟัง ผมเลยอยากให้คุณฟังไปแบบสบายๆมากกว่าฮะ
Haru*Hana เกี่ยวกับเรื่องสี
สีเหลือง.. (ตัวคันจิ=สีเหลือง; เสียงสูง)
Q: ให้เมมเบอร์ชมกันเองโดยสมมติว่าตัวเองเป็นแฟนเพลง (ให้คิดว่าตัวเองเป็นแฟนบอยของเมมเบอร์แต่ละคน) แต่กลายเป็นว่า ชมกันเองหมดเลยยกเว้นชม MH..
YH: YH ผู้ดีเลิศไร้ที่ติ
JH: JH ผู้แสนเซ็กซี่
JS: JS ผู้แสนเท่ห์
MH: เอ๋... นี่พวกนายชมตัวเองกันเหรอ??
สีดำ....ความปรารถนา
Q: ความปรารถนาส่วนตัวหรือของกรุ๊ปที่จะเป็นจริง?
YH: จัดคอนในโตเกียวโดม และ ขายอัลบั้มได้ 2 ล้านแผ่น
JH: ขอให้ความปรารถนาของเราเป็นจริงด้วยเถิด เพี้ยง!
สีทอง...ช่วงเวลา
Q: ช่วงเวลาไหนของคุณคือช่วงเวลาทองในชีวิต
JH: ผมว่าตอนนี้ฮะ แต่...เพราะ YH พูดก่อนแล้ว ถ้าผมจะพูดซ้ำมันคงแปลกๆ.. ผมว่า ช่วงเวลาทองของชีวิตผมคือตอนที่ผมเป็นนักเรียนมัธยมต้นฮะ
MH: ทำไมล่ะ?
JH: เพราะตอนนั้นผมรู้สึกว่ามีอิสระกว่าตอนนี้ ไม่ต้องคิดไรมาก ไม่ต้องกังวลอะไรมากไงฮะ
(Trans คร่าวๆ Haru Hana)
#สี
Q: อธิบายเมมเบอร์แต่ละคนคู่กับสีที่เหมาะหน่อย
JH: YH สีทอง JS สีดำ MH สีขาว สีพวกนั้นเป็นสีที่เมมเบอร์แต่ละคนชอบฮะ ผมถามพวกเขาแล้ว ฮ่าๆ แล้วของผมก็สีเขียว ผมมีสีที่ชอบเหมือนกันนะ แต่สีเขียวคือสีแห่งความสดชื่นอะ
#การแต่งเพลง
Q: เวลาและสถานที่ที่ดีที่สุดในการแต่งเพลง
JH: เที่ยงคืนฮะ มันเงียบแล้วผมก็ชอบด้วย ผมแต่งเพลงหลังตื่นนอนด้วยนะ Lucid Dream เป็นเพลงที่แต่งตอนผมแสดงละคร ผมไม่มีเวลาฮะ ก็เลยไม่มีทางเลือกอื่นเลย ผมเป็นคนที่ไม่ชอบปล่อยเวลาว่างไปโดยเปล่าประโยชน์ ประมาณว่า “ฉันต้องทำอะไรสักอย่างนะ” ตลอดเวลาฮะ
#สี
Q: ถ้าให้เปรียบเมมเบอร์กับสีต่างๆ
A: YH – สีทอง, JS – สีดำ, MH – สีขาว นั่นเป็นสีที่พวกเมมเบอร์ชอบที่สุดฮะ ส่วนผม สีเขียว ผมชอบสีเขียวที่สุด
#สัตว์เลี้ยง
Q: เล่าเรื่องเกี่ยวกับสัตว์เลี้ยงให้ฟังหน่อย
A: ชื่อ ชิโร่ กับ ทัน ฮะ
ชื่อชิโร่ เพราะว่า สีขาว ก็เลยชื่อ ชิโร่ (ภาษาญี่ปุ่น ชิโรอิ แปลว่า ขาว)
ทัน เพราะว่าสีดำ (สีแทน) ก็เลยชื่อว่า ทัน (ยิ้ม)
บางครั้งพวกเด็กๆก็กวนใจผมบ้างนะฮะ แต่เพราะพวกเด็กๆน่ารัก ผมเลยยกโทษให้
#บ้าน
Q: ที่ที่ชอบที่สุด
A: ห้องนั่งเล่นฮะ
cr. altparvasrlee
Thaitrans myjhkm@BurningSoulsThailand.
วันพฤหัสบดีที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2558
แปลสัมภาษณ์ CNBLUE จากรายการวิทยุ SBS Power Love Game
แปลคร่าวๆจาก #SBSPowerlovegame
จง : เมื่อผมโตขึ้นผมก็รู้สึกขอบคุณ พ่อแม่ผม มันคือความฝันเลยที่จะทำเพลงเพื่อพ่อ นั่นคือเหตุผลที่แต่งเพลง Hero
#SBSPowerlovegame
DJ ขอบคุณที่ทำเพลง Radio CNBLUE บอกว่า ฟังเพลงจากวิทยุ สนุกกว่าดูทีวีอีกนะ
#SBSPowerlovegame
กิจกรรมเดี่ยว
ยง>OneFineDay
มิน> I live alone กับรายการว่ายน้ำ
ชิน>อัดรายการวาไรตี้ที่จีน กับ MC
จง>ละครOMกับ อินเดียทริป
จงฮยอนพูดถึงเรื่องที่ไปอินเดีย บอกว่าอินเดียต่างจากเกาหลีใต้มาก แต่ก็เป็นทริปที่สนุกมาก
#sbspowerlovegame
#sbspowerlovegame
CNBLUE พูดถึงเพลง #Cinderella ver จีน ยงและจง ร้องสดๆไปเล็กน้อย DJบอกว่าเสียงเหมือนคนจีนเลยนะเนี่ย
DJ : ชอบสกินชิพแบบไหน?
จง : แค่จับมือก็รู้สึกดีกว่ากอดนะครับ
DJ : เหมือนที่คุณทำใน WGM?
จง : แล้วนายล่ะจองชิน ชอบแบบไหน?
#sbspowerlovegame
จง : ช่วงเวลาพักผ่อนของผมก็ เล่นกีฬา ออกกำลังกาย เล่นเซิร์ฟ ผมชอบมากเลยครับ
#sbspowerlovegame
แฟนถามมินว่า ทำไมไปฮันกังและกิน Chi-maek คนเดียว มินบอกว่าทำแบบนั้นเพื่อแฟนๆ
#sbspowerlovegame
จง : จองชินผู้น่าสงสาร ผู้ซึ่งชอบกินคนเดียว ฮาฮา
ชิน ไม่นะ~~~ไม่ใช่แบบนั้นซะหน่อย
#กัดน้องคืองานอดิเรกของจ้อน
#sbspowerlovegame
ตอนจบ..
ยง >ได้โปรดสนับสนุนเราต่อไป
มิน >มาเจอกันที่คอนเสิร์ตครับ
ชิน >เดือนหน้านี้
จง >Thank you
©eng @valenxxia
#sbspowerlovegame
ThaiTrans BurningSoulsThailand
จง : เมื่อผมโตขึ้นผมก็รู้สึกขอบคุณ พ่อแม่ผม มันคือความฝันเลยที่จะทำเพลงเพื่อพ่อ นั่นคือเหตุผลที่แต่งเพลง Hero
#SBSPowerlovegame
DJ ขอบคุณที่ทำเพลง Radio CNBLUE บอกว่า ฟังเพลงจากวิทยุ สนุกกว่าดูทีวีอีกนะ
#SBSPowerlovegame
กิจกรรมเดี่ยว
ยง>OneFineDay
มิน> I live alone กับรายการว่ายน้ำ
ชิน>อัดรายการวาไรตี้ที่จีน กับ MC
จง>ละครOMกับ อินเดียทริป
จงฮยอนพูดถึงเรื่องที่ไปอินเดีย บอกว่าอินเดียต่างจากเกาหลีใต้มาก แต่ก็เป็นทริปที่สนุกมาก
#sbspowerlovegame
#sbspowerlovegame
CNBLUE พูดถึงเพลง #Cinderella ver จีน ยงและจง ร้องสดๆไปเล็กน้อย DJบอกว่าเสียงเหมือนคนจีนเลยนะเนี่ย
DJ : ชอบสกินชิพแบบไหน?
จง : แค่จับมือก็รู้สึกดีกว่ากอดนะครับ
DJ : เหมือนที่คุณทำใน WGM?
จง : แล้วนายล่ะจองชิน ชอบแบบไหน?
#sbspowerlovegame
จง : ช่วงเวลาพักผ่อนของผมก็ เล่นกีฬา ออกกำลังกาย เล่นเซิร์ฟ ผมชอบมากเลยครับ
#sbspowerlovegame
แฟนถามมินว่า ทำไมไปฮันกังและกิน Chi-maek คนเดียว มินบอกว่าทำแบบนั้นเพื่อแฟนๆ
#sbspowerlovegame
จง : จองชินผู้น่าสงสาร ผู้ซึ่งชอบกินคนเดียว ฮาฮา
ชิน ไม่นะ~~~ไม่ใช่แบบนั้นซะหน่อย
#กัดน้องคืองานอดิเรกของจ้อน
#sbspowerlovegame
ตอนจบ..
ยง >ได้โปรดสนับสนุนเราต่อไป
มิน >มาเจอกันที่คอนเสิร์ตครับ
ชิน >เดือนหน้านี้
จง >Thank you
©eng @valenxxia
#sbspowerlovegame
ThaiTrans BurningSoulsThailand
วันอังคารที่ 22 กันยายน พ.ศ. 2558
[Photos&Trans] 150922 แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก COSMOPOLITAN ฉบับ เดือนตุลาคม 2015
แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก COSMOPOLITAN ฉบับ เดือนตุลาคม 2015
JH : อยากโชว์คอนเสิร์ตที่พอผู้ชมเห็นก็จะรู้สึกดีและสนุกไปกับการแสดงของพวกเราบนเวที อารมณ์ประมาณนี้ ปีหน้าผมมีแพลนจะปล่อยงานโซโล่เดี่ยวออกมานะฮะ
Q: อีจงฮยอนเป็นคนแบบไหน?
JH : ผมเขียนไว้ในโปรไฟล์อินสตาแกรมของผมว่า “ผมเป็นแค่คนๆหนึ่งที่อยากใช้ชิวิตอย่างสนุกในการทำโน่น นี่ (ทำในสิ่งที่ผมทำไปเรื่อยๆ)”
ตั้งแต่ผมเป็นเด็กผมเชื่อว่าดนตรีคืองานของผมและเป็นสิ่งที่ผมอยากทำมาตลอดและอยากทำไปตลอดชีวิตของผมฮะ แบบ ตอนนี้มันสนุกแล้วก็มีความสุขที่ได้ทำนะ แม้ว่าตอนนี้ผมไม่ได้นับถือศาสนาอะไรชัดเจน แต่ทุกวันนี้ผมขอบคุณชีวิตและงานของผมเสมอๆฮะ
ผมพบว่าเป้าหมายในชีวิตของผมคือการเป็น “คนอิสระ” Eric Clapton เป็นแบบนั้น เป็นคาแรคเตอร์ที่ยิ้มได้อย่างจริงๆและเป็นยิ้มที่มีความสุขสนุกสนานกับการทำงานของเขา คนแบบนี้มีจริงๆบนโลกใบนี้นะฮะ
Q: ในบรรดาเมมเบอร์ CNBLUE ทั้งหมดทำไมคุณถึงเป็นคนสุดท้ายที่รับงานแสดงและงานวาไรตี้? อะไรคือสิ่งที่ยากที่สุดเมื่อคุณเริ่มทำงานพวกนี้?
JH : การเตรียมความพร้อมเป็นสิ่งที่ยากที่สุดฮะ ตั้งแต่เดบิวท์มาเมมเบอร์คนอื่นๆต่างก็มีความคิดด้านบวกในการทำงานอื่นๆ แต่สำหรับผมแล้ว “ไม่เอา ผมไม่ทำ “ผมทำไม่ได้” เป็นสิ่งที่ผมพูดมาตลอดฮะ
ผมต้องรอเพื่อเตรียมตัวผมเองให้ดีจนกว่าผมจะพร้อม เพราะว่าตอนนั้นผมไม่มีความมั่นใจพอว่าผมจะสามารถผ่านช่วงเวลานั้นได้ แล้วก็ 2 – 3 ปีที่ผ่านมา ผมต้องเข้าโรงพยาบาลเพราะต้องไปปรึกษาเกี่ยวกับความเครียดครับ
หลังจากนั้นผมก็ศึกษาด้วยตนเอง ผมอ่านเกี่ยวกับปรัชญาและจิตวิทยาเยอะมาก มันช่วยผมได้เยอะมากเลยฮะ ช่วยให้ผมได้เรียนรู้และคิดได้ จนถึงตอนนี้ผมชอบอ่านแล้วก็และสนุกกับการอ่านหนังสือน่าอ่านๆน่ะฮะ
Q: เห็นว่าคุณขับรถคุณมาคนเดียว (มาที่ๆทำการสัมภาษณ์/ถ่ายรูป) มันเป็นรถสปอร์ตคันใหม่ใช่มั้ย?
JH : : มันคือแอสตัน มาร์ติน "Bond Car" เป็นรถในฝันของผมสมัยผมยังเด็กฮะ
Q: ตอนนี้คุณอยู่คนเดียวหรอ? คอนเซปท์การถ่ายภาพวันนี้คือลุคสบายๆตอนอยู่บ้าน อาศัยอยู่คนเดียวรู้สึกยังไงบ้าง?
JH : ในฐานะผู้ชายที่อาศัยอยู่คนเดียว ผมรู้สึกดี สบายดีฮะ บางครั้งก็มีคนมาหาผมที่บ้าน แล้วผมก็ตกแต่งบ้านเอง แล้วก็ทำอาหารเองได้ดีด้วยนะฮะ
Q: ว้าวว ถ้างั้นคุณก็มีอาหารเต็มตู้เย็นเลยสิ?
JH: ปลาแมคเคอเรล เครื่องเคียง สาหร่ายสำหรับทำซุป สเต็ก พวกนี้คือผมทำเองแล้วก็กินเองฮะ ถ้าไม่นับอาหารเกาหลีแล้วผมมั่นใจมากฮะ(มั่นใจว่าทำอาหารได้)
Q: คุณทำอะไรเวลาอยู่บ้านคนเดียว?
JH : ไม่มีไรพิเศษฮะ ผมไม่ค่อยได้อยู่บ้าน แต่ถ้าผมมีเวลาผมมักจะทำ Sketch work ฮะ ส่วนมากผมจะฟังเพลงแล้วก็เล่นกีต้าร์ อ่า แล้วก็จิบไวน์ไปด้วยนะฮะ
Thank you Eng trans by valenxxia
Thank you Thai trans by myjhkm@BurningSoulsThailand
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)
แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City”
แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City” Special Thanks Eng trans by ketch_cp Thai Trans by BurningSouls Thailan...
-
Live Talk show http://icusubth.blogspot.com/2015/04/fluttering-india-talk-show.html?m=1 Ep.1 https://m.facebook.com/ICUSUB/photos/a.7134...
-
King of masked singer Leejonghyun Ep.101 https://vimeo.com/207758987 Ep.102 YHY Sketchbook 2017 CNBLUE https://m.facebook.com/...
-
ซับไทย CDD111 Ep.1-4 https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1423941361170044&id=1400389170191930&_rdr Ep.5 https://m.face...