วันศุกร์ที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2558

แปลคลิปสัมภาษณ์ อีจงฮยอนและซอลฮยอนจาก afreeca tv

แปลคร่าวๆจากคลิปในรายการ afreeca tv ค่ะ

MC : ซอลฮยอนเป็นน้องสาวแบบไหนครับ?
JH : ซอลฮยอนเป็นน้องสาวที่สวยมาก ผมรู้จักเธอมานานแล้วนะ ใจผมน่าจะเลิกสั่นได้แล้วนะ แต่ว่า...
MC : ใจคุณสั่นเวลาเจอเธอเหรอ?
JH : ไม่ใช่แบบนั้น มันคงเป็นแบบนั้นถ้าเธอรุ่นๆเดียวกับผม ผมว่าผมคงจะชอบเธอ
MC : มีอะไรที่ซอลฮยอนต้องทำ แล้วคุณจะรู้สึกชอบเธอมากขึ้น?
JH : ผมว่าดีแล้วนะ ซอลฮยอนเป็นน้องสาวที่มีมุมน่ารักๆเยอะ ผมรู้สึกขอบคุณสำหรับสิ่งนั้น คนอื่นๆมักจะบอกว่าเธอจะต้องทำตัวให้เป็นผู้ใหญ่ แต่สำหรับผม ความน่ารักมุ้งมิ้งของเธอ ทำให้เธอเป็นน้องสาวที่น่ารักครับ

MC : จงฮยอนเป็นพี่ชายแบบไหนครับ?
SH : เป็นพี่ชายที่อยู่ด้วยแล้วรู้สึกสบายใจมากๆค่ะ
MC : แล้วหัวใจคุณเต้นแรงมั้ยเวลาเจอเขา?
SH : ไม่!ไม่!ไม่ค่ะ เขาเป็นรุ่นพี่ บางทีกับรุ่นพี่เราอาจจะไม่รู้สึกสะดวกใจใช่มั้ยคะ แต่กับพี่จงฮยอนคือไม่ใช่แบบนั้น
MC: อะไรที่จะจงฮยอนทำแล้วจะทำให้คุณรู้สึกชอบเขามากขึ้น
SH : เขาคอยให้กำลังใจค่ะ เช่น ถ้าฉันบอกพี่เขาว่า ฉันเล่นได้ไม่ดีเลย เขาจะบอกว่า เธอทำดีแล้ว
MC : คุณเป็นตัวละครแบบไหนในยุคโชซอน?
JH แน่นอนว่าไม่ใช่พวกขุนนางหรือผู้ดีหรอกครับ ผมชอบนอน ทุกๆที่ที่ผมไป
MC : ซอลฮยอนเป็นตัวละครแบบไหนในยุคโชซอน
JH : ไม่ใช่เจ้าหญิง เจ้าหญิงที่ไหนจะสวยแบบนี้ โอ้ ขอโทษฮะ ผมพูดอะไรแปลกๆเนี่ย
JH : ผมเต้น like a cat เก่งนะ
MC : จริงเหรอ
JH : ป่าว....
MC : CNBLUEจะคัมแบคเมื่อไหร่ครับ?
JH : วันที่แน่นอนยังไม่รู้ครับ แต่คงเป็นช่วงหน้าร้อนนี่แหละ
MC : ตอนนี้แหละ คือหน้าร้อนล่ะ
JH : โอ๊ะ จริงด้วย
MC : มีอาหารอะไรที่คุณชอบทานมากที่สุด ตอนนี้
JH : ที่จริงผมไม่มีอะไรที่ชอบจริงๆ แต่ผมชอบชูซิ กับเนื้อ

cr.eng : gkboice
Thaitrans : BurningSoulsThailand
http://www.youtube.com/watch?v=9ngap267TQE&sns=tw ข้อมูลจาก @youtube

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City”

แปลบทสัมภาษณ์  อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City” Special Thanks Eng trans by ketch_cp Thai Trans by BurningSouls Thailan...