แปลบทสัมภาษณ์บางส่วนจากรายการ
SPACE SHOWER TV PLUS
[trans] JH: แต่งเพลงในภาษาญี่ปุ่นโดยใช้ดิกชันนารีช่วย
YH: หาคำที่ถูกต้องนั้นยากครับ แล้วอธิบายถึงคำที่เขาอยากแต่งหรือกล่าวถึง
[ทรานส์] YH: ในมิวสิคเพลง WHITE เราก็มี Mr. White ร่วมอยู่ เราถ่ายทำกันในบรรยากาศที่น่าสนใจ และสนุก
[ทรานส์] ในมิวสิคเพลง Supernova มีกระจกกลมหลายใบ มันเหมือนเราอยู่ในห้วงอวกาศเลย
เพลงที่ชอบ
YH: Hold My Hands - มีทำนองเพลงเหมือน arrange + Supernova
JH: Lucid Dream - ชอบเนื้อร้อง เพลงที่เหมือนความจริง
JS: Daisy เพราะเป็นเพลงแรกที่เขาแต่ง หวังว่าทุกคนจะชอบเพลงนี้กันนะ
MH: Realize
[trans] Q: ใครทำตัวเป็นเด็กสุด?
YH: JH เป็นเด็กจริงๆนะ
JS: และยิ่งถ้ามีเรื่องอาหารเข้ามาเกี่ยวด้วยแล้วล่ะก็จะสุดๆเลย
JH: ไม่ใช่ *พูดแบบเด็กน้อย*
[ทรานส์] MH พูดถึงเรื่องความเป็นเด็กน้อยของ JH ว่า: เวลาพวกเราอยู่ด้วยกันทุกอย่างของเขาทั้งคำพูด คำจา อาหาร มันค่อนข้างเหมือนเด็กฮะ
[ทรานส์] Q: ใครใจดีที่สุด?
MH: ผมว่าผมใจดีที่สุดนะฮะ
JH: ก่อนมาญี่ปุ่น ผมอยากกินอะไรสักอย่าง แล้ว JS ก็ไปเป็นเพื่อนผม
ว่าด้วยเรื่องความใจดีที่สุด
JS เลือก JS
YH เลือก YH
JH เลือก JS
MH เลือก MH
[trans] JS: ผมไปกินเป็นเพื่อนเขาเพราะเขาดูน่าสงสาร!
YH ชี้ไปที่ JS: เขามีเวลาว่างเยอะฮะ เพราะว่าเขาไม่มีอะไรทำ
[trans] JS ถึง YH: ทำไมถึงเลือก YH ล่ะ?
YH: ก็เพราะเป็นฉันไง (คนที่ใจดีที่สุด)
JS: ทำไมล่ะ?
YH: ก็เพราะเป็นฉันไงล่ะ!
ขำหน้าจองชินที่พ่ายแพ้
[ทรานส์] ใครเป็นคนอารมณ์ร้อน ขี้โมโหที่สุด?
JH พูดถึง MH: เขาโมโหแล้วฮะตอนนี้
JH, YH & JS ทุกคนเลือก MH
YH & JS ตอนแรกเลือก JH ก่อน แล้วเปลี่ยนมาเป็น MH
YH: มีหลายเรื่องเลยครับ
JH: ตอนนี้ เราทำเขาโกรธแล้วนะ
YH: ถ้าการสัมภาษณ์นี้จบลง เขาจะโกรธ
[trans] Q: ใครมีเซนส์ด้านแฟชั่นที่สุด?
YH: JS ใช้เงินเยอะเลยครับ
JH: เขา (JS) ใช้เงินเยอะเลยครับ
YH: เขามีของแพงๆเยอะแยะครับ
JS: ผมชอปปิ้งบ่อยกว่าเมมเบอร์คนอื่นๆฮะ
YH: มีเวลาว่างเยอะเนอะ
JH: JS รวยอะ
JS: ผมสนใจเรื่องนี้นี่นา
YH: LIVE เป็นอะไรที่สนุกตลอดเลยครับ! ปีนี้พวกเราจัดคอนเสิร์ต WHITE ในโอซาก้า และโตเกียว พวกเราได้รับแรงใจจากแฟนๆเยอะเลยครับ รู้สึกถึงความตื่นเต้นมีชีวิตชีวามาก
YH: อัลบั้ม "Colors" อัลบั้มใหม่ที่กำลังจะวางจำหน่าย ทัวร์คอนเสิร์ตใหม่ ผมอยากได้กำลังใจจากทุกคนอีกครั้งครับ
YH: เรามีเพลงใหม่เยอะเลยครับ ผมว่าเพลงใหม่นี่สำคัญนะ เพลงใหม่ๆ...
JH: ฟังกันเยอะๆนะฮะ
YH: *พูดตาม JH*
MH: ฟังแล้วมาคอนเสิร์ตกันเยอะๆนะฮะ
YH: มันแตกต่างจากทัวร์แบบเดิมนิดหน่อย ถ้ามีเวลามากันนะครับ
หนุ่มๆถูกถามให้ระบุเมืองที่แผนที่ที่จะไปแสดงคอนเสิร์ต Supernova ทุกเมืองจะมีแม่เหล็กที่เป็นรูปอาหารขึ้นชื่อของเมืองนั้นๆ
YOSHINOYA! (หนึ่งในสถานที่โปรดของพวกเขา ขึ้นชื่อเรื่องกิวด้ง)
JH ชี้ไปที่ Ichiran
[ทรานส์] เป้าหมายในอนาคต
YH: จัดคอนในโตเกียวโดม มีเวทีของวงในคอน Summer Sonic และที่โตเกียวทาวเวอร์
YH ถึง JS: นายมีเป้าหมายอะไรบ้างมั้ย?
JH ตอบแทนว่า: ผมว่า สิ่งที่ดีที่สุดที่ควรทำคือจัด LIVE
MH: ผมอยากจัด LIVE ต่อไปเรื่อยๆ
YH ถาม JS อีกครั้ง: แล้ว JS ซังล่ะ?
JS: ผมอยากเจอแฟนๆมากกว่าเดิม (ในหลายๆโอกาส)
YH: จัดทัวร์คอนเสิร์ตอีกครั้ง ผมอยากชิมอาหารพื้นเมืองของแต่ละที่
JS: ผมชอบทาโกะยากิ
YH: ทาโกะยากิของฮิโรชิม่า
JH: กิวตัน (ลิ้นวัว)
YHถามว่าพวกเขาจะหาลิ้นวัวทานได้ที่ไหน
YH + JH: เซนได
จากนั้น MH ก็เริ่มพูดเรื่องมุกตลก ราเม็ง-ทซึเคเม็ง
Eng trans : greedy4cnblue
ThaiTrans myjhkm@BurningSoulsThailand
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City”
แปลบทสัมภาษณ์ อีจงฮยอน จาก Minitheater About JP Movie “Living City” Special Thanks Eng trans by ketch_cp Thai Trans by BurningSouls Thailan...
-
Live Talk show http://icusubth.blogspot.com/2015/04/fluttering-india-talk-show.html?m=1 Ep.1 https://m.facebook.com/ICUSUB/photos/a.7134...
-
King of masked singer Leejonghyun Ep.101 https://vimeo.com/207758987 Ep.102 YHY Sketchbook 2017 CNBLUE https://m.facebook.com/...
-
ซับไทย CDD111 Ep.1-4 https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1423941361170044&id=1400389170191930&_rdr Ep.5 https://m.face...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น