Haru Hana Vol 38 Jonghyun Q&A
Q : คุณรู้สึกยังไงบ้างคะ หลังจากมีคอนเสิร์ตเดี่ยวที่ญี่ปุ่นไปแล้ว
JH :ผมสนุกและมีความสุขมากเลยครับ คนที่น่าเบื่ออย่างผม
สามารถจัดคอนเสิร์ตได้ รู้สึกขอบคุณมากเลยครับ
ตัดสินใจที่จะมุ่งไปที่การร้องเพลง เลยเล่นกีตาร์ไม่เยอะครับ
Q : มีเหตุผลอะไรลึกๆมั้ยคะ
ที่แต่งเนื้อร้องเป็นภาษาอังกฤษ
JH : ไม่มีครับ
ผมแค่รู้สึกว่าทำให้มันเข้ากับทำนองเพลง
Q : จากเนื้อเพลง Glory Days “มองย้อนกลับไป” มีการกระทำไหนที่อ้างถึงคำว่า
“ก้าวแรก” ของคุณ
JH : น่าจะเป็นตอนที่ผมซื้อกีตาร์ ในตอนแรก ผมไม่ได้คิดอะไรมาก ผมแค่อยากดูเท่ห์ๆ
ก็เลยซื้อกีตาร์ และก็เริ่มหัดเล่นดนตรี
Q : จากเนื้อเพลง Glory
Days อะไรบางอย่างที่เป็นแบบคำว่า
“Saved Me” เวลาที่รู้สึกอ่อนแอ
JH : เพราะผมเป็นคนที่ไม่คิดมาก
ผมเลยไม่ค่อยมีเหตุการณ์ที่ทำให้รู้สึกแย่มากๆ ถ้าจะเกิดความเครียด ผมจะรู้สึก ว่า “นี่จะทำให้เกิดปัญหานะ.....” แล้วก็ลืมมันไปทันที
Q : จากเนื้อเพลง Glory
Days “ไม่ว่าจะมีรอยยิ้ม หรือ
น้ำตา จงแบ่งปันสิ่งเหล่านั้นด้วยกัน” มีใครสักคนที่คนอย่างรู้สึกแบบนี้ด้วยมั้ยคะ?
JH : ครับ
ผมเป็นคนตรงไปตรงมา ถ้าผมโกรธ ผมก็จะพยายามไม่แสดงออกว่าโกรธ นอกจากนั้น
ผมก็จะแสดงออกถึงความรู้สึกของผมอย่างเต็มที่
Q : จากเพลง “Puzzle”
ช่วยเล่าบางโมเมนท์ที่เกิดขึ้นระหว่างคุณกับเมมเบอร์ซักคน
ที่เหมือนเป็น โชคชะตาที่น่าอัศจรรย์
JH : ไม่มีความรู้สึกแบบนั้นเท่าไหร่ครับ
ผมอยู่กับเมมเบอร์มา 10
ปี เลยเลือกไม่ได้ว่าอะไรคือ โชคชะตา ของเรา
Q : จากเนื้อเพลง Be OK เวลาส่องกระจก คุณนึกถึงอะไรคะ?
JH : คิดถึงสิ่งที่สามารถเป็นไปได้ ในตอนเช้า ผมจะคิดว่า ถ้าหน้าบวม คือดื่มมาเยอะ
(555) คิดว่า “หล่อนะเราเนี่ย” ผมไม่ได้คิดแบบนี้แล้วล่ะ (หัวเราะ)
ผมเคยมองมันมา 27 ปีแล้ว
(หมายถึงมองหน้าตัวเอง)
Q : จากเพลง
Stay with me คุณเป็นคนที่ต้องอยากเจอคนที่คุณชอบอยู่ตลอดเวลา? คุณทำยังไงคะ เวลาคิดถึงใครซักคน?
JH : แน่นอนครับ ผมต้องการที่จะอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
ผมจะพยายามทำให้ยังคงติดต่อกันอยู่ตลอดเวลา ผมว่า ผมคงจะมีความพยายามมากเลย
Q : จากเพลง
Blessed ถ้าคุณมีความรู้สึกเหมือนกำลังจะเลิกกัน
คุณเป็นคนที่ต้องพูดขึ้นมาก่อนไม๊คะ?
JH : ผมเป็นคนนึงที่จะไม่พูดแบบนั้นออกไป
ถ้าผมเริ่มรู้สึกว่ามันไม่โอเคแล้ว ผมว่าคนอื่นก็คงรู้สึกได้ แต่ถ้าจะเลิกกันง่ายๆ
เราก็อาจจะไม่ควรคบกันตั้งแต่แรกนะครับ
Q : จากเพลง
Every Time อะไรที่คุณทานได้ไม่เบื่อเลย
หรือ อะไรที่คุณชอบใช้มากเมื่อยังเป็นเด็ก?
JH : ข้าว และก็แฮมเบอร์เกอร์ ผมกินทุกวัน
ผมไม่มีสิ่งของอะไรที่ชอบใช้มากเป็นพิเศษตอนเด็ก เพราะว่า ผมเป็นคนที่เบื่อง่าย
Q : จากเพลง Slaves มีอะไรที่คอยซัพพอร์ทคุณ
(หมายถึงอะไรบางอย่างที่คุณคลั่งไคล้หรือคอยขับเคลื่อนคุณ) ในตอนนี้
JH : มันไม่ใช่ตกปลาเหรอ (หัวเราะ) 2 อาทิตย์ก่อน ผมไปตกปลาทุกวัน ตอนที่อยู่ญี่ปุ่น
ผมจับปลาได้ 30 ตัว
เพราะผมเป็นคนไม่ชอบเรื่องน่าเบื่อ เลยต้องเสาะหาอะไรที่สนุกๆ รายล้อมตัวเองด้วย ความสนุก
Q : เมมเบอร์
และ ความคิดส่วนตัวของคุณเอง คิดว่า อะไรที่เปลี่ยนไปหลังจากเดบิวต์
JH : จงฮยอนผู้ที่เรียกตัวเองว่า ลุง คืออันดับหนึ่ง แห่งการลดและเพิ่มน้ำหนักใน 5 ปี
MH : พี่จงฮยอน
น้ำหนักเพิ่มขึ้น และลดลง น่าจะประมาณ 10
กก.
JH : ตอนนี้ ผมเป็น ลุง
JS : ฮ่าฮ่าฮ่า แล้วหนวดก็หนาเฟิ้มเลยตอนนี้
Haru Hana Vol 38
Jonghyun Q&A
Credit wanzki Eng
trans by flyfurryfly Thai
trans by BurningSoulsThailand
แปลบทสัมภาษณ์ CNBLUE จาก
Haru Hana Magazine part 1
Q : ตั้งแต่เดบิวต์ หรือ ปัจจุบัน CNBLUE
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไป
MH : CNBLUE ไม่มีอะไรเปลี่ยนครับ
YH : อืม ผมคิดว่าไม่มี
พวกเรายังคงเหมือนเดิม
JS : ใช่ครับ
ผมคิดว่า CNBLUE ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
JH : ทุกคนแก่ขึ้น
(หัวเราะ) ไม่มีอะไรแบบนั้นหรอก พวกเรายังเป็นเด็ก
JH : พวกเราไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย
JS : จากนี้ไปก็ช่วยดูแลพวกเรานะครับ
MH : มีหลายๆสิ่งเกิดขึ้น
พาร์ทของจงฮยอน : จงฮยอนผู้ที่เรียกตัวเองว่า
ลุง เป็นอันดับหนึ่งแห่งการเพิ่มน้ำหนัก ในช่วง 5 ปี
MH : จงฮยอนฮยอง น้ำหนักเพิ่มเป็น 10 กิโล
JS : ฮ่าฮ่า หนวดก็เริ่มรุงรัง
JH : ผมเป็นลุงไปแล้ว
JS : เดบิวต์ที่ญี่ปุ่น 5
ปี….
JH : แก่แล้วจริงๆ
ยงฮวา
Q : จากเนื้อเพลงของ Glory Days “ก้าวแรก” เมื่อมองย้อนกลับไป อะไรคือก้าวแรกของคุณ
YH : ตอนเริ่มเรียนเปียโน ตอน
6 ขวบ แม้ว่าจะเป็นเพราะคุณแม่บังคับให้เล่น
แต่ผมก็เริ่มชอบดนตรีเพราะคุณแม่เลย มีความฝันอยากจะเป็นนักร้อง
ผมว่ามันเหมาะกับผม
Q : ตามเนื้อเพลง
“รอยยิ้มของคุณเปลี่ยนแปลงผม” อะไรที่เปลี่ยนคุณได้
YH : ไม่มีอะไรพิเศษ แล้วแต่ช่วงเวลา
บางอย่างก็เปลี่ยนไปตามสถานการณ์ และบางอย่างก็ค่อยๆ เปลี่ยนทีละเล็กละน้อย
แต่ผมคิดว่า บุคลิกดั้งเดิมของผมไม่เปลี่ยน
Q : ในเนื้อเพลง
“ไม่ว่าจะยิ้ม หรือ มีน้ำตา ก็อยากแบ่งบันกับคุณ” อันนี้เป็นการแสดงออกอย่างตรงไปตรงมาของคุณเหรอคะ?
YH : เวลาที่ผมอยากซ่อนความรู้สึก ผมก็จะซ่อน
ถ้าผมอยากพูด ผมก็จะพูดออกมา ขึ้นอยู่กับคนคนนั้นและความเหมาะสมครับ
การแสดงออกต้องอยู่บนความเหมาะสม
ประสบการณ์มันส์ๆ (Rock) ที่สุดของ
CNBLUE
Q : เรื่องราวมันส์ๆ
มักจะเกิดขึ้นช่วงวัยเยาว์
เรื่องราวที่น่าสนใจสมัยเป็นเด็กฝึก?
YH : ตอนเราเป็นเด็กฝึก
มันสนุกจริงๆ เพราะว่าเรายังเด็ก ตอนนั้นผมกับจองชินพากันเจาะหู
JH & MH อ๋าๆๆๆ
JS : ฮยอง
12 มิล ของผม 10 มิล
YH : บนเวทีก็สุดมันส์นะ
JS : ตอนนี้ก็ยังไม่ลืมจิตวิญญาณร็อค
MH : ตอนนั้นเราเด็กกันจริงๆ
จงฮยอน :
Q : จากเนื้อเพลง “ไม่ว่าจะมีรอยยิ้ม
หรือ น้ำตา ก็ยังอยากจะแบ่งปันกับคุณ” อันนี้เป็นการแสดงออกอย่างตรงไปตรงมาของคุณเหรอคะ?
JH : ครับ ผมเป็นผู้ชายธรรมดาคนนึง
ผมจะพยายามอย่างมากที่จะไม่โกรธ เมื่อมีอะไรที่มาทำให้ผมโกรธ
Q : เกี่ยวกับเพลง Puzzle คุณคิดว่ามีอะไรที่เหมือนเป็นเรื่องราวมหัศจรรย์
หรือแปลกๆ ร่วมกัน ของคุณกับเมมเบอร์?
JH : ไม่ค่อยได้รู้สึกแบบนั้นแล้ว
เพราะว่าอยู่ด้วยกันมาเป็น 10 ปีแล้วนะครับ
Q : เกี่ยวกับเพลง Glory Days อะไรที่เรียกว่า
“ปกป้องคุณ” เวลารู้สึกเศร้า
JH : เพราะผมเป็นคนที่ไม่คิดมาก
เลยไม่ค่อยรู้สึกเศร้า หรือหดหู่ด้วยเรื่องใดๆ
ถ้าหากว่ามีความรู้สึกว่าถูกกดดันหรืออะไรแบบนี้ จะรีบคิดว่า
มันจะเกิดปัญหานะ แล้วก็รีบลืมมันไปเลย
ยงฮวา
Q : เกี่ยวกับเพลง Glory Days อะไรที่เรียกว่า
“ปกป้องคุณ” เวลารู้สึกเศร้า
YH : พรุ่งนี้ทุกอย่างจะต้องดีขึ้น
ผมเป็นแบบนี้แหละครับ ผมเป็นคนที่ แม้ว่าจะรู้สึกสูญเสีย แต่ผมก็จะไม่สนใจมากนัก
แต่อย่างไรก็ตาม ผมก็จะพยายามแก้ปัญหานั้น
Q : เกี่ยวกับเพลง Puzzle คุณคิดว่ามีอะไรที่เหมือนเป็นเรื่องราวมหัศจรรย์
หรือแปลกๆ ร่วมกัน ของคุณกับเมมเบอร์?
YH : ด้วยความที่เติบโตมาด้วยกันเป็นเวลายาวนาน
ก็ค่อยๆเข้าใจกันและกัน กลายเป็นเข้ากันได้มากขึ้น มากขึ้น
หนึ่งในนั้นคือเรื่องการกิน แม้ว่าความคิดเห็นจะต่างกันไป
แต่ก็ทำให้เป็นหนึ่งเดียวกันได้ในที่สุด
Q : ตอนแสดงคอนเสิร์ต มีช่วงแดนซ์ ด้วย
เราจะสามารถเห็นคุณเต้นอีกมั๊ยคะหลังจากนี้
YH : ฮ่าฮ่าฮ่า ถ้าแฟนๆ ชอบ
เพราะว่าอยากสร้างบรรยากาศให้มันร้อนแรงขึ้น เลยต้องทำ ตอนนี้
ผมอยากเล่นคอนเสิร์ตแบบอคูสติกนะ จะพยายามถ้ามีโอกาส
Q : ทำไมคุณถึงตัดสินใจเล่นละคร The
Package ซึ่งจะออนแอร์ปี 2017
YH : แนวของละครเรื่องนี้
มีบางสิ่งที่ไม่เคยเห็นในละครที่ผ่านๆ มา ตามบทคือจะต้องไปท่องเที่ยว
และเกิดเรื่องราวความรักลึกซึ้ง เป็นละครที่อบอุ่น จะถ่ายทำที่ฝรั่งเศส 2
เดือน
Q : มีอะไรที่อยากจะพูดถึงตัวเองในช่วงที่ผ่านมาบ้างคะ
JS : มีอะไรให้ทำมากมายเลยครับ
อยากจะทำงานให้หนักในช่วงที่เดบิวท์ พวกเราไม่เคยเชื่อเลยว่าเราจะสามารถทำได้ทุกอย่าง
อยากจะให้กำลังใจและกระตุ้นตัวเอง “ต้องอดทนเพื่อเอาชนะตัวเองให้ได้”
YH : ผมว่า ผมจะพูดกับตัวเองว่า “ฉันอิจฉานายจริงๆ
แม้ว่าจะผ่านประสบการณ์ไม่ดีๆ มา แต่ก็ยังคงอยากย้อนกลับไป
พวกเรายังไม่สามารถทำอะไรได้หลายๆอย่างเมื่อตอนยังเด็ก
YH : จองชินสูงขึ้นมากเลยเมื่อเทียบกับตอนเดบิวท์
เขาเติบโตมากจริงๆ จงฮยอนก็มุ่งมั่นกับการตกปลาหนักมาก มินฮยอกนั้น คงถึงเวลาที่ต้องแต่งเพลงแล้วนะ
MH : ขอบคุณครับ ฮยอง
เพราะว่าฮยองทำเพลงดีๆให้เราเสมอ แม้ว่าผมจะมีส่วนร่วมกับทำนองเพลงบ้าง
แต่ก็ยังไม่รีบร้อนที่จะเขียนเนื้อเพลง สามารถเล่นเพลงที่เหมาะกับสีสันของ CNBLUE
ผมก็พอใจแล้วครับ
JS : เราทั้ง 4
คนต้องการทำเพลงไปด้วยกันอีก สิบ ยี่สิบ
ปี
JH : ทำงานที่ยอดเยี่ยม
ทำงานหนักไปด้วยกันในอนาคต
Q : สุดท้ายนี้
ช่วยพูดอะไรถึงแฟนๆที่สนับสนุนพวกคุณเสมอมา
JH : ช่วยให้คนที่น่าเบื่อๆ
คนนี้ได้แสดงคอนเสิร์ต ขอบคุณมากๆครับ
JS : Stay With Me แต่งเนื้อเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่น
เพื่อให้เข้าถึงความรู้สึกของแฟนๆโดยตรง ถ้าแฟนๆ ชอบ ผมจะมีความสุขมากครับ
MH : ระยะเวลา 5 ปี
เหมือนจะนาน แต่ว่า ก็เหมือนเป็นช่วงสั้นๆ เหมือนกัน ในอนาคต
พวกเราก็อยากจะทำงานด้านดนตรีให้ประสบความสำเร็จไปด้วยกัน
การแสดงคอนเสิร์ตด้วยครับ
YH : แต่ละช่วงเวลาที่มีผู้คนมากมายมาชมการแสดงของพวกเรา
รู้สึกซาบซึ้งใจ ถ้ามีโอกาส ผมอยากจะพูดขอบคุณทุกคนตัวต่อตัวเลยครับ
Haru Hana Vol 38 Jonghyun Q&A
Credit Eng trans by CNJia Thai trans by BurningSoulsThailand